2006-10-31 私はウィルコム派 雑記帳 auのCM、お客様満足度がどうこう、といいながらBGMは『サティスファクション』なのね。 「I can't get no satisfaction」て結局、「満足できない」という意味ではなかったかしらん? だったらauのCMじゃなくてソフ(略) 私はかたくなにPHSを使っております。不便感じないし。人気blogランキング