細かいけど、気になること

球を転がして、レーンの上に置かれたピンを倒す競技を「ボーリング」って表記する人。
「ふーん、穴でも掘るの?」とツッコみたくなる。まぁそう書く人は、たとえツッコんでも「何のこと?」みたいな反応をするに決まってるんだけど。
関係ないけど、「○○をして、その上××までする」という内容を驚きや詠嘆、感動の意味で列挙する文を「○○するは、××するは」と書く人が最近多いのも気になる(「タダだと思って飲むは食うは」みたいな具合。正しくは「飲む食う)。まぁ、中世以前は「は」と表記していたらしいんだけど(詳しくは知らん)。
もうひとつついでに、「probability」という意味の「カクリツ」を「確立」と書く人も最近多い。ただの変換ミスかな、とも思うのだが、ひとつの文章の中の「カクリツ」が全部「確立」と書かれてるのを見ると「もしや、これを正しいと思ってる?」と勘ぐってしまう。
やっぱりアレだよ、国語教育は大事だよ。まぁ「ボーリング」は英語のモンダイだけど。




かく言う私もよく誤記はするんですけど。人気blogランキング